The computer they prefer!
Latest addition : 5 July 2012.
You may wonder how well translated the CDROM of your language is or could be. Alternatively, translators or future translators often wonder about the workload they should expect in order to get the perfect DoudouLinux for their language.
You can browse on Transifex the global translation status of each language for the CD or directly the page of your language which shows the translation status of each resource. As there are many components, we also provide summary pages on this website for each category of application (see the page list at the bottom). Note however, that they may not be up to date.
Below, you will also find an estimation of the translation quality of our website. This way you can quickly know whether help is needed for website translation. Of course if your language is not in the table, this means that no website translation work has started.
|Portuguese BR||beginning||not started|
|Portuguese PT||beginning||not started|
Copyright © DoudouLinux.org team - All texts from this site are published under the license Creative Commons BY-SA